بهگزارش میراثآریا بهنقل از روابطعمومی پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری، سالومه غلامی استاد زبانشناسی تطبیقی و سرپرست گروه زبانشناسی تجربی دانشگاه گوته فرانکفورت در این وبینار به بررسی تحول دانش نسخهشناسی دیجیتال در دنیا و اهمیت آن در پژوهشهای امروز نسخهشناسی میپردازد.
او در کنار بررسی تاریخی این شاخه علمی، شیوهها و نرمافزارهای جدیدی که امروزه برای این هدف به کار برده میشوند را معرفی خواهد کرد.
وبینار نسخهشناسی دیجیتال ۲۳آبان۱۴۰۰از ساعت ۱۰ تا ۱۲درفضای اسکای روم به نشانی http://www.skyroom.online/ch/richt.dtp/rclit قابل دسترسی است.
نسخهشناسی دیجیتال (ecodicology) به مجموعه فعالیتهای دانشگاهی و پژوهشی گفته میشود که بر کاربرد پردازش رایانهای دادهها یا فناوریهای دیجیتال در دانش نسخهشناسی دلالت دارند.
نسخهشناسی دیجیتال به مانند نسخهشناسی سنّتی به بررسی متن اصلی، پیرا متن (Paratext) شامل حاشیه نوشتهها، انجامهها و متون موازی، صفحهبندی و صفحهآرایی، آنالیز تصویر، رابطه متن با متن، متن با تصویر و رابطه تصویر با تصویر میپردازد و در کنار علومی مانند تاریخ هنر، پژوهش هنر، تاریخ و سنت کتابت، علم لغت و زبانشناسی به درک عمیق و صحیحتری از میراث مکتوب که در نسخههای خطی تجلی پیدا کرده است، منجر میشود.
انتهای پیام/